Acts 15:27 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Vi sänder alltså Judas och Silas, och de skall muntligen framföra samma meddelande.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Våra representanter, Judas och Silas, kommer att framföra detsamma som vi skriver.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Våra representanter, Judas och Silas, kommer att berätta mer om vad vi har beslutat i den här frågan.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Vi har alltså sänt Judas och Silas, och de ska muntligen framföra samma budskap.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Vi sänder alltså Judas och Silas, och de kommer muntligen att meddela samma sak.
Swedish (Svenska 1917)
Alltså sända vi nu Judas och Silas, vilka ock muntligen skola kungöra detsamma för eder.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Vi har därför sänt Judas och Silas, som också muntligen ska berätta samma sak.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Vi sänder alltså Judas och Silas, och de skall muntligen meddela samma sak.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Så sände vi nu Judas och Silas, de som ock med munnen skola säga eder det samma.