Acts 15:32 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Judas och Silas, som också själva var profeter, talade länge till dem och uppmuntrade och styrkte dem.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Judas och Silas som själva var profeter talade sedan länge till församlingen och uppmuntrade och styrkte dem.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Judas och Silas, som också själva hade fått förmågan av Gud att framföra budskap från honom, talade sedan länge till församlingen och uppmuntrade och styrkte dem i deras tro.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Judas och Silas, som även själva var profeter, uppmuntrade och styrkte bröderna med ett långt tal.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Judas och Silas, som själva var profeter, uppmuntrade och styrkte bröderna med många ord.
Swedish (Svenska 1917)
Judas och Silas, som själva voro profeter, talade därefter många förmaningens ord till bröderna och styrkte dem.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Och Judas och Silas, som också själva var profeter, förmanade bröderna med många ord och styrkte dem.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Judas och Silas, som själva var profeter, talade mycket som uppmuntrade och styrkte bröderna.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Men Judas och Silas, efter de ock voro Propheter, förmanade de bröderna med mång ord, och styrkte dem;