Acts 15:5 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Men några från fariseernas parti som hade kommit till tro steg upp och sade att man måste omskära hedningarna och ålägga dem att hålla Moses lag.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Men då reste sig några från fariseernas parti som blivit troende och förklarade att hedningarna måste omskäras och krävas följa Moses lag.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Men då reste sig några män, som hade varit fariseer innan de blev Jesus efterföljare, och förklarade att alla troende män som inte var judar måste omskäras, och att man skulle kräva att alla följde Moses lag.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Men några troende som tillhörde fariseernas parti steg fram och sa: ”Hedningarna måste omskäras och befallas att hålla Mose lag.”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Men några från fariseernas parti som hade kommit till tro steg fram och sade att man måste omskära hedningarna och ålägga dem att hålla Mose lag.
Swedish (Svenska 1917)
Men några ifrån fariséernas parti, vilka hade kommit till tro, stodo upp och sade att man borde omskära dem och bjuda dem att hålla Moses' lag.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Men några från fariseernas parti som hade kommit till tro, stod upp och sa att man måste omskära dem och befalla dem att hålla Mose lag.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Några från fariseernas parti hade kommit till tro, och de steg nu fram och sade att man måste omskära hedningarna och befalla dem att hålla Mose lag.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Då reste sig upp någre af de Phariseers parti, som vid trona tagit hade, sägande att man måste omskära dem, och bjuda uppå att man hålla skulle Mose lag.