Acts 16:19 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
När hennes ägare såg att hoppet om fortsatt förtjänst hade farit sin väg, tog de fast Paulus och Silas och släpade dem till torget och stadens myndigheter.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Men när hennes ägare såg att de inte längre kunde tjäna pengar på henne, grep de Paulus och Silas och släpade dem inför stadens myndigheter på torget.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Men när hennes ägare såg att de inte längre kunde tjäna pengar på henne, grep de Paulus och Silas och släpade dem inför stadens myndigheter som höll till på torget.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
När hennes ägare såg att allt hopp om inkomster gick om intet, grep de Paulus och Silas och släpade dem till torget inför myndigheterna.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
När hennes herrar såg att deras hopp om inkomst var ute, grep de Paulus och Silas och släpade med dem till torget inför myndigheterna.
Swedish (Svenska 1917)
Men när hennes herrar sågo att det för dem var slut med allt hopp om vidare inkomst, grepo de Paulus och Silas och släpade dem till torget inför överhetspersonerna.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Men då hennes herrar såg att deras hopp om förtjänst var ute, grep de Paulus och Silas och släpade dem till torget inför stadens myndigheter.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
När hennes herrar såg att allt hopp om inkomster var ute för dem, grep de Paulus och Silas och släpade dem till torget inför stadens myndigheter.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Då hennes herrar sågo, att hoppet var borto till deras båtning, togo de fatt på Paulus och Silas, och drogo dem på torget till de öfversta;