Acts 16:24 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
och för den skull lät han dem sitta i det innersta fängelserummet och låste fast deras ben i stocken.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
och placerade dem i den innersta cellen där han låste fast deras ben i en trästock.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
och han tog därför inga risker utan placerade dem i den innersta cellen, där han låste fast deras ben i en trästock.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Efter en sådan order kastade han dem längst in i fängelset och satte fast deras fötter i stocken.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
När han nu fick en sådan befallning, satte han dem i den innersta cellen och låste fast deras fötter i stocken.
Swedish (Svenska 1917)
Då denne fick en så sträng befallning, satte han in dem i det innersta fängelserummet och fastgjorde deras fötter i stocken.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Då han fick en sådan befallning, kastade han dem i det innersta fängelserummet och spände fast deras fötter i stocken.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
När han hade fått en sådan befallning, satte han dem i det innersta fängelserummet och spände fast deras fötter i stocken.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Då, efter han fick så sträng befallning, kastade han dem in i innersta fångahuset, och slog en stock öfver deras fötter.