Acts 16:26 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Plötsligt kom ett kraftigt jordskalv, så att fängelset skakades i sina grundvalar. I detsamma sprang alla dörrar upp och bojorna föll av dem alla.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Då kom det plötsligt ett jordskalv som var så kraftigt att fängelset skakades ända ner i grunden. I samma stund flög alla dörrar upp och kedjorna föll av fångarna.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Då kom det plötsligt ett jordskalv, som var så kraftigt att fängelset skakades ända ner i grunden. I samma stund flög alla dörrar upp och kedjorna föll av fångarna.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Plötsligt kom ett så kraftigt jordskalv att fängelset skakades i sina grundvalar. Samtidigt öppnades alla dörrar och allas bojor föll av.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Plötsligt kom ett kraftigt jordskalv så att fängelset skakades i sina grundvalar. I samma ögonblick öppnades alla dörrarna, och allas bojor lossnade och föll av.
Swedish (Svenska 1917)
Då kom plötsligt en stark jordstöt, så att fängelsets grundvalar skakades; och i detsamma öppnades alla dörrar, och allas bojor löstes.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Då kom plötsligt en kraftig jordbävning, så att fängelset skakades i sina grundvalar. Och i detsamma öppnades alla dörrarna, och allas bojor blev lösta.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Plötsligt kom ett kraftigt jordskalv, så att fängelset skakades i sina grundvalar. I samma ögonblick öppnades alla dörrar, och allas bojor lossnade och föll av.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och med hast vardt en stor jordbäfning, så att grundvalen i fångahuset bäfvade; och straxt vordo alla dörrarna öppna, och allas deras bojor vordo lösa.