Acts 16:40 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
När de hade kommit ut ur fängelset gick de hem till Lydia. Där träffade de bröderna och intalade dem mod och for sedan vidare.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Men när de kom ut ur fängelset, gick de till Lydias hus där de träffade alla de troende och uppmuntrade dem och sedan gick de vidare.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Men Paulus och Silas gick först till Lydias hus, där de träffade alla de troende och uppmuntrade dem, och sedan gick de vidare.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
När de hade lämnat fängelset gick de hem till Lydia. De träffade bröderna, gav dem förmaning och tröst och for sedan vidare.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Men när Paulus och Silas var ute ur fängelset gick de i stället hem till Lydia, där de träffade bröderna och gav dem uppmuntran och tröst. Sedan drog de vidare.
Swedish (Svenska 1917)
När de så hade kommit ut ur fängelset, begåvo de sig hem till Lydia. Och sedan de där hade träffat bröderna och talat förmaningens ord till dem, drogo de vidare.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
När de hade kommit ut ur fängelset, begav de sig till Lydia. Och sedan de hade sett bröderna, uppmuntrade de dem och drog sedan vidare.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
När Paulus och Silas hade kommit ut ur fängelset gick de hem till Lydia. Där träffade de bröderna och gav dem uppmuntran och tröst. Sedan for de vidare.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Då gingo de utu fängelset, och kommo till Lydia; och när de hade sett bröderna, och styrkt dem, foro de sina färde.