Acts 17:28 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Ty i honom är det vi lever, rör oss och är till, som också några av era egna skalder har sagt: Vi har vårt ursprung i honom.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
för det är i honom vi lever och rör oss och existerar, precis som några av era egna poeter säger: ’Vi har vårt ursprung hos honom.’
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
för det är i honom vi lever och rör oss och existerar, precis som några av era egna poeter säger: 'Vi kommer från honom.'
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
För i honom lever vi och rör oss och är till. Som även några av era egna skalder har sagt: ʼVi är av hans släkt.ʼ
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
För i honom är det vi lever och rör oss och är till, så som även några av era egna skalder har sagt: Vi är av hans släkt.
Swedish (Svenska 1917)
Ty i honom är det som vi leva och röra oss och äro till, såsom ock några av edra egna skalder hava sagt: 'Vi äro ju ock av hans släkt.'
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
För i honom är det vi lever, rör oss och är till, som också några av era skalder har sagt: För vi är också av hans släkt.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Ty i honom är det vi lever, rör oss och är till, så som även några av era egna skalder har sagt: Vi är av hans släkt.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Ty i honom lefve vi, röroms och hafve varelse; såsom ock någre af edra Poeter sagt hafva: Ty vi äre ock hans slägte.