Acts 17:7 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
och Jason har tagit emot dem hos sig. De bryter alla mot kejsarens förordningar och säger att det är en annan som är kung, en som heter Jesus.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
och Jason har släppt in dem i sitt hus. De är skyldiga till förräderi mot kejsaren, för de påstår att det är en annan som är kung, en som heter Jesus.”
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
och Jason har släppt in dem i sitt hus. Alla dessa är skyldiga till förräderi mot kejsaren, för de påstår att det är en annan som är kung, en som heter Jesus."
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
och Jason har tagit emot dem, och de bryter alla mot kejsarens påbud genom att påstå att en annan är kung, en Jesus!ˮ
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
och Jason har tagit emot dem! De gör tvärtemot kejsarens påbud allihop och säger att en annan är kung, en som heter Jesus."
Swedish (Svenska 1917)
och Jason har tagit emot dem i sitt hus. De göra alla tvärtemot kejsarens påbud och säga att en annan, en som heter Jesus, är konung.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
och Jason har tagit emot dem. De handlar alla tvärtemot kejsarens påbud och säger att det är en annan som är konung, en Jesus.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
och Jason har tagit emot dem. De handlar alla mot kejsarens påbud och säger att en annan, en som heter Jesus, är kung."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och dem hafver Jason hemliga undfängit, och de alle göra emot Kejsarens bud, och säga af en annan Konung, som är Jesus.