Acts 18:12 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Det år då Gallio var ståthållare i Achaia förenade sig judarna i ett angrepp på Paulus, drog honom inför domstolen
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Men när Gallio hade blivit landshövding över Achaia, gick judarna till angrepp mot Paulus och förde honom inför domstolen.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Men då Gallio blivit landshövding över provinsen Achaia, gick judarna till angrepp mot Paulus och förde honom inför landshövdingen för att dömas.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Men då Gallio var ståthållare i Achaia gick judarna till förenat angrepp mot Paulus och drog honom inför domstolen
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
När Gallio var ståthållare i Achaia gick judarna till gemensamt angrepp mot Paulus och drog honom inför domstol
Swedish (Svenska 1917)
Men när Gallio var landshövding i Akaja, reste sig judarna, alla tillhopa, upp mot Paulus och förde honom inför domstolen
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Men då Gallio var landshövding i Akaja, reste sig alla judarna tillsammans upp mot Paulus och drog honom inför domstolen,
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
När Gallio var landshövding i Akaja, gick judarna till gemensamt angrepp mot Paulus och drog honom inför domstol
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Men då Gallion var landshöfding öfver Achaja, reste Judarna sig upp endrägteliga emot Paulum, och hade honom fram för domstolen;