Acts 18:17 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Då kastade sig alla över synagogföreståndaren Sosthenes och misshandlade honom mitt framför domartribunen. Men det tog Gallio ingen notis om.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Då kastade sig folkhopen över Sosthenes, en föreståndare för synagogan och misshandlade honom mitt framför domstolen. Men Gallio struntade i dem.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Då kastade sig folkhopen över Sosthenes, en av föreståndarna för synagogan, och misshandlade honom mitt framför domarsätet. Men Gallio struntade i dem.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Alla grep då synagogföreståndaren Sosthenes och misshandlade honom framför domartribunen. Men Gallio brydde sig inte.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Alla grep då synagogföreståndaren Sostenes och misshandlade honom mitt framför domarsätet utan att Gallio brydde sig om det.
Swedish (Svenska 1917)
Då grepo de alla gemensamt Sostenes, synagogföreståndaren, och slogo honom inför domstolen; och Gallio frågade alls icke därefter.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Då grep alla grekerna synagogföreståndaren Sostenes, och slog honom inför domstolen. Men Gallio brydde sig inte om det.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Alla grep då synagogföreståndaren Sostenes och misshandlade honom framför domarsätet, utan att Gallio brydde sig om det.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Då togo alle Grekerna fatt på Sosthenes, öfverstan för Synagogon, och slogo honom framför domstolen; och Gallion skötte der intet om.