Acts 19:23 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Men just vid den tiden blev det ett allvarligt upplopp med anledning av Vägen.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Men just under den här tiden blev det stor oro på grund av Vägen.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Men just under den här tiden blev det stor oro i Efesos på grund av budskapet om Jesus väg.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Vid den tiden blev det mycket oroligt med anledning av Vägen.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Vid den tiden bröt det ut ett stort upplopp med anledning av Vägen.
Swedish (Svenska 1917)
Vid den tiden uppstod ganska mycket oväsen angående »den vägen».
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Och vid den tiden uppstod det stor oro angående ’den vägen’.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Vid den tiden uppstod det stor oro med anledning av 'den vägen'.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
På den tiden vardt icke litet buller om den vägen.