Acts 19:25 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Nu kallade han samman dem och andra som hade samma slags sysselsättning och sade: »Ni vet att vi har den här verksamheten att tacka för vårt välstånd.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Demetrios kallade ihop dem till ett möte tillsammans med andra som hade liknande arbeten. Sedan talade han till dem: ”Ni vet att det är tack vare den här tillverkningen som vi blivit så rika.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
"Ni vet att det är tack vare den här tillverkningen som vi blivit så rika.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Nu kallade han samman dem och sådana med liknande arbeten och sa: ˮNi män, ni vet att vårt välstånd kommer från denna verksamhet.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Nu samlade han dem och även andra som hade liknande arbeten och sade: "Herrar, ni vet att vi har vår rikedom från den här verksamheten.
Swedish (Svenska 1917)
Han kallade tillhopa dessa, jämte andra som hade liknande arbete, och sade: »I man, I veten att det är detta arbete som giver oss vår goda bärgning;
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Han kallade samman dessa och dem som hade likadant arbete och sa: Män, ni vet att vi har vårt välstånd av detta hantverk.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Nu kallade han samman dem och sådana som hade liknande arbeten och sade: "Ni män, ni vet att vi har vårt välstånd av detta arbete.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Hvilka han tillhopakallade, och de der slikt arbete plägade bruka, och sade: I män, I veten, att vi hafve vår näring af detta handtverket;