Acts 19:40 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Efter vad som har hänt här i dag riskerar vi att anklagas för uppror, eftersom vi inte har något att anföra till försvar för denna oordnade sammankomst.« Med de orden fick han mötet att skingras.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Nu är det till och med risk att vi blir anklagade för uppror, eftersom det inte fanns någon anledning att ställa till med några oroligheter. Då kan vi inte försvara oss.”
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Nu är det till och med risk att vi blir anklagade för uppror, eftersom det inte fanns någon anledning att ställa till med några oroligheter. Om de romerska myndigheterna kräver en förklaring, så har vi ingen att ge dem."
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
För vi riskerar att anklagas för uppror efter vad som inträffat idag. Vi har inte något att anföra till försvar för denna oregerliga sammankomst.ˮ Och med de orden upplöste han samlingen.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Efter det som hänt här i dag riskerar vi att anklagas för uppror. Vi kan ju inte ge något skäl om vi ska stå till svars för det här kaotiska mötet." Med dessa ord upplöste han folksamlingen.
Swedish (Svenska 1917)
På grund av det som i dag har skett löpa vi ju till och med fara att bliva anklagade för upplopp, fastän vi icke hava gjort något ont; och någon giltig anledning till denna folkskockning kunna vi icke heller uppgiva.» Med dessa ord fick han menigheten att skiljas åt.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
För vi riskerar till och med att bli anklagade för det upplopp som har skett i dag. Det finns inte något skäl att anföra när vi ska försvara denna folksamling.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
På grund av det som har hänt i dag riskerar vi att bli anklagade för uppror. Vi har ju inte något skäl att anföra när vi skall stå till svars för dessa oroligheter." Och efter att ha sagt det upplöste han folksamlingen.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Ty det är fara att vi komme i skuld, för det upplopp som i dag skedt är, efter ingen sak på färde är, der vi kunne någon skäl af taga till detta upplopp. Och då han det sagt hade, lät han folket gå.