Acts 19:6 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Och när Paulus lade sina händer på dem kom den heliga anden över dem, och de talade med tungor och profeterade.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
och då Paulus lade sina händer på dem, kom den heliga Anden över dem och de talade olika språk och profeterade.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
och då Paulus la sina händer på dem kom Guds heliga Ande över dem, och de började tala okända språk och framföra budskap från Gud.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Och då Paulus lade händerna på dem kom den helige Ande över dem och de talade i tungor och profeterade.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
och när Paulus lade händerna på dem kom den helige Ande över dem och de talade i tungor och profeterade.
Swedish (Svenska 1917)
Och när Paulus lade händerna på dem, kom den helige Ande över dem, och de talade tungomål och profeterade.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Och när Paulus lade händerna på dem, kom den Helige Ande över dem och de talade med tungor och profeterade.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Och när Paulus lade händerna på dem, kom den helige Ande över dem, och de talade med tungor och profeterade.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och då Paulus lade händer på dem, kom den Helige Ande öfver dem; och de begynte tala med tungomål, och propheterade.