Acts 2:10 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
från Frygien och Pamfylien, från Egypten och trakten kring Kyrene i Libyen, vi har kommit hit från Rom,
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Frygien, Pamfylien, Egypten och från trakten kring Kyrene i Libyen. Vi är besökare från Rom,
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Frygien, Pamfylien, Egypten och från trakten kring Kyrene i Libyen. Vi är besökare från Rom, både judar och sådana som omvänts till judendomen,
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Frygien och Pamfylien, Egypten och Libyen åt Kyrene till och besökande från Rom,
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
i Frygien och Pamfylien, i Egypten och i trakterna kring Kyrene i Libyen, vi är inflyttade från Rom,
Swedish (Svenska 1917)
i Frygien eller Pamfylien, i Egypten eller i Libyens bygder, åt Cyrene till, eller vara hitflyttade främlingar från Rom,
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
både Frygien och Pamfylien, Egypten och de delar av Libyen som gränsar mot Cyrene, och besökande från Rom, både judar och proselyter,
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
i Frygien eller Pamfylien, i Egypten eller Libyen åt Cyrene till eller är inflyttade främlingar från Rom,
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Phrygien och Pamphylien, Egypten, och i de Libye landsändar vid Cyrenen, och de utländningar af Rom;