Acts 2:19 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Jag skall låta sällsamma ting visa sig uppe på himlen och tecken nere på jorden, blod och eld och moln av rök.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Jag ska låta tecken visa sig uppe på himlen och nere på jorden: blod och eld och rökmoln.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Jag ska låta märkliga tecken visa sig uppe på himlen och nere på jorden: blod och eld och rökmoln.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Jag ska låta under ske uppe på himlen och tecken nere på jorden, blod, eld och rökmoln.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Och jag ska göra under uppe på himlen och tecken nere på jorden, blod, eld och moln av rök.
Swedish (Svenska 1917)
Och jag skall låta undertecken synas uppe på himmelen och tecken nere på jorden: blod och eld och rökmoln.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Jag ska låta under ske uppe på himlen och tecken nere på jorden: blod och eld och moln av rök.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Jag skall låta under synasuppe på himlenoch tecken nere på jorden,blod, eld och rök.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och jag skall gifva under ofvan i himmelen, och tecken neder på jordene; blod och eld, och rökdamb.