Acts 2:44 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
De troende fortsatte att samlas och hade allting gemensamt.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Alla de troende var ständigt tillsammans och hade allting gemensamt.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Alla de troende var ständigt tillsammans och hade allt gemensamt.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Alla troende höll sig tillsammans och hade allting gemensamt.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Alla de troende var tillsammans och hade allt gemensamt.
Swedish (Svenska 1917)
Men alla de som trodde höllo sig tillsammans och hade allting gemensamt;
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Och alla troende var tillsammans och hade allting gemensamt,
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Alla troende var tillsammans och hade allting gemensamt.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och alle de, som trodde, voro tillsammans, och hade all ting menlig.