Acts 20:10 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Paulus kom då ner och lade sig över honom, slog armarna om honom och sade: »Sluta med er klagan, han lever!«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Paulus kom då ner och lade sig över honom och tog honom i sina armar och sa: ”Oroa er inte, han lever!”
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Paulus sprang då ner och la sig över honom och tog honom i sina armar och sa: "Oroa er inte, han lever!"
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Paulus gick då ner och lade sig över honom och tog honom i sina armar och sa: ˮVar inte oroliga, för hans själ är kvar i honom.ˮ
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Paulus gick då ner, böjde sig över honom och tog honom i sina armar och sade: "Var inte oroliga. Hans själ är kvar."
Swedish (Svenska 1917)
Då gick Paulus ned och lade sig över honom och fattade om honom och sade: »Klagen icke så; ty livet är ännu kvar i honom.»
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Då gick Paulus ner och lade sig över honom och omfamnade honom och sa: Var inte oroliga, för hans själ är i honom.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Paulus gick då ner, böjde sig över honom och tog honom i sina armar och sade: "Var inte oroliga. Han lever."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Då steg Paulus ned, och lade sig på honom, och tog omkring honom, och sade: Varer icke bedröfvade; ty själen är ännu uti honom.