Acts 20:30 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Ur era egna led skall det träda fram män som förkunnar villoläror för att dra lärjungarna över på sin sida.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Några av er kommer själva att förvränga sanningen och försöka få anhängare bland lärjungarna.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Några av er kommer själva att förvränga sanningen och försöka få anhängare bland Jesus efterföljare.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Och bland er själva ska män träda fram med avvikande budskap för att dra lärjungarna över på sin sida.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Ja, bland er själva ska män träda fram som förvränger sanningen för att dra över lärjungarna på sin sida.
Swedish (Svenska 1917)
Ja, bland eder själva skola män uppträda, som tala vad förvänt är, för att locka lärjungarna att följa sig.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Och bland er själva ska det träda fram män som ska predika villoläror, för att dra lärjungar till sig själva.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Ja, ur er egen krets skall män träda fram och förvränga sanningen för att dra lärjungarna över på sin sida.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och af eder sjelfvom skola män uppkomma, som tala skola det orätt är, och draga lärjungar till sig.