Acts 21:20 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
De prisade Gud för vad de fick höra och sade till Paulus: »Du vet, broder, att det finns tiotusentals troende bland judarna, och alla håller de strängt på lagen.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
När de hörde detta, hyllade de Gud. Sedan sa de till Paulus: ”Du vet, vår broder, att tusentals judar har kommit till tro här och de är alla ivriga att följa lagen.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
När församlingsledarna hörde detta hyllade de Gud. Men efter en stund sa de: "Du vet, käre bror, att många tusen judar har kommit till tro här, och de är alla mycket noga med att följa Moses lag.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
När de hörde det prisade de Gud. Sedan sa de till honom: ˮBroder, du ser att flera tusen judar kommit till tro, och alla ivrar de för lagen.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
När de hörde det, prisade de Gud. Sedan sade de till honom: "Du ser, broder, att det finns tiotusentals bland judarna som har kommit till tro, och alla håller de strängt på lagen.
Swedish (Svenska 1917)
När de hörde detta, prisade de Gud. Och de sade till honom: »Du ser, käre broder, huru många tusen judar det är som hava kommit till tro, och alla nitälska de för lagen.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Då de hörde detta prisade de Herren. Och de sa till honom: Du ser, broder, hur många tusen judar det är som har kommit till tro, och alla ivrar de för lagen.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
När de hörde det prisade de Gud och sade: "Du ser, broder, att det finns tiotusentals judar som har kommit till tro, och alla håller de strängt på lagen.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Då de det hörde, prisade de Herran, och sade till honom: Du ser, käre broder, huru mång tusend Judar äro som tro; och alle hafva nit om lagen.