Acts 23:8 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Saddukeerna menar nämligen att det inte finns någon uppståndelse och inte heller änglar eller andar, medan fariseerna tror på allt detta.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Saddukeerna tror nämligen inte på någon uppståndelse, inte heller på änglar eller andar medan fariseerna tror på allt detta.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Saddukeerna tror nämligen inte att de döda ska uppstå igen eller att det finns änglar eller andar, medan fariseerna tror på allt detta.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Saddukeerna förnekar nämligen att det finns någon uppståndelse eller någon ängel eller ande, medan fariseerna bekänner sig till allt detta.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
(Saddukeerna lär nämligen att det inte finns någon uppståndelse eller några änglar eller andar, medan fariseerna erkänner allt detta.)
Swedish (Svenska 1917)
Sadducéerna säga nämligen att det icke finnes någon uppståndelse, ej heller någon ängel eller ande, men fariséerna bekänna sig tro på både det ena och det andra.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
För sadduceerna säger nämligen att det inte finns någon uppståndelse, inte heller någon ängel eller ande, medan fariseerna bekänner båda delarna.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
- Sadduceerna förnekar nämligen att det finns någon uppståndelse eller några änglar eller andar, medan fariseerna bekänner sig till allt detta. -
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Ty de Sadduceer säga, att ingen uppståndelse är, och ingen Ängel, och ingen Ande; men de Phariseer bekänna båda.