Acts 25:4 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Festus svarade att Paulus hölls i häkte i Caesarea och att han själv snart skulle fara dit.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Men Festus svarade dem att Paulus satt i fängelse i Caesarea och att han själv snart skulle återvända dit.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Men Festus svarade dem, att Paulus satt i fängelse i Caesarea, och att han själv snart skulle återvända dit.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Festus svarade att Paulus skulle hållas kvar i Caesarea och att han själv inom kort skulle fara dit.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Men Festus svarade att Paulus skulle hållas kvar i Caesarea och att han själv snart skulle resa tillbaka dit.
Swedish (Svenska 1917)
Festus svarade då att Paulus hölls i förvar i Cesarea, och att han själv tänkte inom kort fara dit tillbaka.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Men Festus svarade då att Paulus hölls i förvar i Cesarea och att han själv inom kort skulle resa dit.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Men Festus svarade att Paulus skulle hållas kvar i Cesarea och att han själv inom kort skulle fara dit.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Då svarade Festus, att Paulus skulle väl förvaras i Cesareen; men innan en kort tid ville han draga dit igen.