Acts 25:9 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Men Festus, som ville hålla sig väl med judarna, frågade Paulus: »Går du med på att fara upp till Jerusalem och dömas av mig där?«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Då frågade Festus som ville hålla sig väl med judarna: ”Är du villig att resa till Jerusalem och låta dig dömas av mig där?”
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Då frågade Festus, som ville hålla sig väl med judarna: "Är du villig att resa till Jerusalem och låta dig dömas av mig där?"
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Men Festus ville ställa sig in hos judarna. Så han frågade Paulus: ˮVill du fara upp till Jerusalem och där dömas inför mig i denna sak?ˮ
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Men Festus, som ville hålla sig väl med judarna, frågade Paulus: "Vill du komma upp till Jerusalem och dömas där inför mig i denna sak?"
Swedish (Svenska 1917)
Men Festus ville göra judarna sig bevågna och frågade Paulus och sade: »Vill du fara upp till Jerusalem och där stå till rätta inför mig i denna sak?»
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Men Festus, som ville ställa in sig hos judarna, svarade Paulus och sa: Vill du fara upp till Jerusalem och där stå till rätta inför mig i denna sak?
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Men Festus ville stå väl hos judarna och frågade Paulus: "Vill du fara upp till Jerusalem och där dömas inför mig i denna sak?"
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Då ville Festus göra Judomen till vilja, och svarade Paulo, och sade: Vill du fara upp till Jerusalem, och der härom stå till rätta för mig?