Acts 26:11 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Överallt i synagogorna fick jag dem gång på gång straffade och tvang dem att häda, ja, i mitt raseri förföljde jag dem till och med i städer utanför Judeen.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Många gånger fick jag dem straffade överallt i synagogorna för att försöka få dem att häda. Jag var så rasande mot dem att jag förföljde dem i avlägsna städer i främmande länder.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Många gånger använde jag tortyr i synagogorna för att försöka få dem att förbanna Jesus. Jag var en så bitter motståndare till dem att jag till och med förföljde dem i avlägsna städer i främmande länder.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Ständigt straffade jag dem i alla synagogor och försökte tvinga dem att häda. I mitt våldsamma ursinne förföljde jag dem även i städer utomlands.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Överallt i synagogorna straffade jag dem gång på gång och tvingade dem att häda. I mitt vilda raseri förföljde jag dem ända till utländska städer.
Swedish (Svenska 1917)
Och överallt i synagogorna försökte jag, gång på gång, att genom straff tvinga dem till hädelse. I mitt raseri mot dem gick jag så långt, att jag förföljde dem till och med ända in i utländska städer.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Och jag straffade dem ofta i alla synagogor för att tvinga dem till hädelse, och jag gick så långt i raseri mot dem att jag förföljde dem ända till utländska städer.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Och överallt i synagogorna straffade jag dem gång på gång och tvingade dem att häda. Ja, i mitt vilda raseri förföljde jag dem till och med i utländska städer.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och i alla Synagogor pinade jag dem ofta, och nödgade dem till hädelse; och var dem så mycket ondsinnig, att jag förföljde dem ock uti de främmande städer.