Acts 26:28 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Agrippa svarade Paulus: »Det går fort för dig att få mig till kristen.« —
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Då sa Agrippa till honom. ”Så snabbt du försöker göra mig kristen!”
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Då sa Agrippa till honom. "Håller du på en stund till så kommer du att göra mig kristen också."
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Agrippa svarade Paulus: ˮFörsöker du övertala mig så snabbt att bli kristen?ˮ
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Agrippa svarade Paulus: "Snart övertalar du väl mig att bli kristen!"
Swedish (Svenska 1917)
Då sade Agrippa till Paulus: »Föga fattas att du övertalar mig och gör mig till kristen.»
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Då sa Agrippa till Paulus: Det är lite som fattas, att du övertalar mig att bli en kristen.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Agrippa svarade Paulus: "Du går fort fram i ditt försök att övertala mig och göra mig till kristen."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Då sade Agrippa till Paulum: Fögo ting fattas, att du talar så för mig, att jag varder Christen.