Acts 27:4 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
När vi lagt ut därifrån seglade vi i lä av Cypern, eftersom vi hade motvind.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
När vi sedan lade ut därifrån, fick vi motvind och seglade därför i lä av Cypern.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
När vi sedan lämnade Sidon fick vi motvind och seglade därför i lä av Cypern.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
När vi lagt ut därifrån seglade vi i lä av Cypern, eftersom vi hade motvind.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
När vi hade lagt ut därifrån seglade vi i lä av Cypern, eftersom vi hade motvind.
Swedish (Svenska 1917)
När vi hade lagt ut därifrån, seglade vi under Cypern, eftersom vinden låg emot.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
När vi hade lagt ut därifrån, seglade vi i lä av Cypern, eftersom vi hade motvind.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
När vi hade lagt ut därifrån, seglade vi i lä av Cypern, eftersom vi hade motvind.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och när vi lade dädan, seglade vi utmed Cypren; ty vädret var oss emot.