Acts 28:30 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Där stannade han i hela två år på egen bekostnad. Han tog emot alla som kom för att besöka honom,
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Paulus bodde sedan i hela två år i det hus han hade hyrt. Han tog emot alla som kom på besök
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Paulus bodde sedan i två år i det hus han hade hyrt. Han tog emot alla som kom på besök
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Paulus bodde i två hela år i egen hyrd bostad och välkomnade alla som besökte honom.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
I två hela år bodde Paulus i den bostad som han hade hyrt, och han tog emot alla som kom till honom.
Swedish (Svenska 1917)
I två hela år bodde han sedan kvar i en bostad som han själv hade hyrt. Och alla som kommo till honom tog han emot;
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Men Paulus bodde i hela två år i ett hus som han själv hade hyrt, och han tog emot alla dem som kom till honom.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
I två hela år bodde Paulus i den bostad som han hade hyrt, och han tog emot alla som kom till honom.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Men Paulus blef i hela tu år uti det hus han lejt hade, och undfick alla de som ingingo till honom;