Acts 4:11 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Jesus är stenen som föraktades av er husbyggare men blev till en hörnsten.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Han är ’den sten som inte dög åt er byggnadsarbetare har blivit en hörnsten. ’
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
och det är honom Skriften talar om när det står: 'Den sten som inte dög åt byggnadsarbetarna har blivit själva hörnstenen. '
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Jesus är stenen som ni byggare föraktade men som blev en hörnsten.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Jesus är stenen som ni byggnadsarbetare förkastade men som har blivit en hörnsten.
Swedish (Svenska 1917)
Han är 'den stenen som av byggningsmännen' -- av eder själva -- 'aktades för intet, men som har blivit en hörnsten'.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Han är stenen som förkastades av er, byggnadsarbetare, men som har blivit huvudhörnstenen.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Jesus är stenen som ni byggnadsarbetare kastade bort, men som blev en hörnsten.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Han är den stenen, som af eder, byggningsmännerna, förkastad är; och är vorden en hörnsten;