Acts 4:12 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Hos ingen annan finns frälsningen, och ingenstans bland människor under himlen finns något annat namn som kan rädda oss.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Räddningen finns inte hos någon annan och det finns inget annat namn bland människor under hela himlen som kan rädda oss.”
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Räddningen finns hos honom! Ja, det finns ingen annan i hela världen som kan rädda oss."
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Och frälsningen finns inte hos någon annan. För det finns inget annat namn under himlen som getts åt människor genom vilket vi måste bli frälsta.ˮ
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Hos ingen annan finns frälsningen, och under himlen finns inget annat namn som människor fått genom vilket vi blir frälsta."
Swedish (Svenska 1917)
Och i ingen annan finnes frälsning; ej heller finnes under himmelen något annat namn, bland människor givet, genom vilket vi kunna bliva frälsta.»
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Det finns ingen frälsning hos någon annan. För det finns inget annat namn under himlen, som är givet bland människor, genom vilket vi kan bli frälsta.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Hos ingen annan finns frälsningen. Inte heller finns det under himlen något annat namn, som givits åt människor, genom vilket vi blir frälsta."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och i ingom androm är salighet; ty det är icke heller något annat Namn under himmelen menniskomen gifvet, i hvilko vi skole salige varda.