Acts 4:30 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Sträck ut din hand och bota de sjuka, låt tecken och under ske genom din helige tjänare Jesu namn.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Visa din makt och bota de sjuka, låt tecken och under ske genom din heliga tjänare Jesus namn!”
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Visa din makt och bota de sjuka, låt under och tecken ske genom kraften hos din heliga tjänare Jesus."
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
medan du sträcker ut din hand till helande och låter tecken och under ske genom din helige tjänare Jesu namn.ˮ
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
genom att du räcker ut din hand och låter helande, tecken och under ske genom din helige tjänare Jesu namn."
Swedish (Svenska 1917)
i det att du uträcker din hand till att bota de sjuka, och till att låta tecken och under ske genom din helige tjänare Jesu namn.»
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
genom att du sträcker ut din hand till att bota, och till att låta tecken och under ske genom din Helige Son Jesu namn.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
genom att du räcker ut din hand för att bota och låta tecken och under ske genom din helige tjänare Jesu namn."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Uträckandes dina hand dertill, att sundhet, och tecken, och under måga göras genom din heliga Sons Jesu Namn.