Acts 5:25 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Men så kom någon och talade om för dem att männen som de hade satt i fängelse nu stod i templet och undervisade folket.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Men då kom någon och berättade att de män som de hade fängslat just nu stod i templet och undervisade folket.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Men i samma stund kom någon och berättade att de män som de hade fängslat just nu stod i templet och undervisade folket.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Men då kom någon och rapporterade: ˮLyssna, männen som ni satte i fängelse står i templet och undervisar folket.ˮ
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Då kom någon och berättade för dem: "Männen som ni satte i fängelse står i templet och undervisar folket!"
Swedish (Svenska 1917)
Då kom någon och berättade för den: »De män som I haven insatt i fängelset, de stå nu i helgedomen och undervisa folket.»
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Då kom en och berättade för dem och sa: Se, de män som ni har satt i fängelset är i templet och står där och undervisar folket.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Men då kom någon och sade till dem: "Männen som ni satte i fängelse är i templet och står där och undervisar folket."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Då kom en, och bådade dem: Si, de män, som I insatt haden i fångahuset, de äro i templet, stå och lära folket.