Acts 6:14 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Vi har hört honom säga att Jesus, han från Nasaret, skall förstöra denna plats och ändra på de seder och bruk som vi har från Mose.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Vi har själva hört honom säga att den där Jesus från Nasaret ska förstöra templet och ändra de traditioner vi har fått från Mose.”
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Vi har själva hört honom säga att den där Jesus från Nasaret ska förstöra templet och ändra de traditioner vi har fått från Mose."
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Vi har hört honom säga att den där Jesus från Nasaret ska förstöra denna plats och ändra på de seder som Mose har gett oss.ˮ
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Vi har hört honom säga att Jesus från Nasaret ska bryta ner denna plats och ändra på de seder som Mose har gett oss."
Swedish (Svenska 1917)
Ty vi hava hört honom säga att Jesus, han från Nasaret, skall bryta ned denna byggnad och förändra de stadgar som Moses har givit oss.»
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
För vi hörde honom säga att denne Jesus från Nasaret ska förstöra denna plats och ska förändra de seder som Mose har överlämnat åt oss.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Vi har hört honom säga: Jesus från Nasaret skall bryta ner denna plats och ändra på de seder som Mose har gett oss."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Ty vi hörde honom säga: Jesus af Nazareth skall kullslå detta rummet, och skall förvandla de stadgar, som Moses hafver fått oss.