Acts 7:20 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Då föddes Mose, och han var ett sällsynt vackert barn. Under tre månader sköttes han i sin fars hus.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Under den här tiden föddes Mose, ett ovanligt vackert barn. Man skötte om honom hemma i tre månader
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Under den här tiden föddes Mose, ett ovanligt vackert barn. Hans föräldrar gömde honom hemma i tre månader,
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Vid den tiden föddes Mose, som var gudomligt vacker. Han togs om hand under tre månader i sin fars hus.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Vid den tiden föddes Mose, och han var vacker inför Gud. Under tre månader sköttes han i sin fars hus,
Swedish (Svenska 1917)
Vid den tiden föddes Moses, och han 'var ett vackert barn' inför Gud. Under tre månader fostrades han i sin faders hus;
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Vid den tiden föddes Mose och han var välbehaglig inför Gud, och blev fostrad i sin fars familj i tre månader.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Vid den tiden föddes Mose, och han var ett mycket vackert barn. Under tre månader sköttes han i sin fars familj,
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Samma tiden vardt Moses född, och han var Gudi täcker; och vardt fostrader i sins faders hus, i tre månader.