Acts 7:22 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Mose blev grundligt insatt i den egyptiska visdomen och uppträdde med kraft i både ord och handling.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Mose fick gedigen utbildning i Egyptens visdom och han var handlingskraftig och talade med stor myndighet.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Mose fick den bästa utbildning man kunde få i Egypten, och han var handlingskraftig och talade med stor myndighet.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Mose blev undervisad i all egyptisk visdom, och var mäktig i ord och handling.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Och Mose blev undervisad i all egyptiernas visdom, och han var mäktig i ord och gärningar.
Swedish (Svenska 1917)
Och Moses blev undervisad i all egyptiernas visdom och var mäktig i ord och gärningar.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Och Mose blev undervisad i all den visdom som egyptierna hade och var mäktig i ord och i gärningar.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Och Mose blev undervisad i egyptiernas hela visdom, och han var mäktig i ord och gärningar.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och vardt Moses lärd i all den visdom, som de Egyptier hade; och var mägtig i ord och gerningar.