Acts 7:36 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Det var Mose som ledde deras uttåg och som gjorde under och tecken i Egypten och i Röda havet och i öknen under fyrtio år.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Mose fick sedan med hjälp av under och tecken leda folket ut ur Egypten, genom Röda havet och fram genom öknen under 40 år.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Mose fick sedan med hjälp av under och tecken leda folket ut ur Egypten, rakt igenom Röda havet och fram genom öknen under 40 år.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Denne man ledde dem ut och gjorde under och tecken i Egypten och i Röda havet och i öknen under fyrtio år.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Det var han som förde dem ut och gjorde under och tecken i Egypten och i Röda havet och i öknen under fyrtio år.
Swedish (Svenska 1917)
Det var han som förde ut dem, och som gjorde under och tecken i Egyptens land och i Röda havet och i öknen, under fyrtio år.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Han förde dem ut, efter att han hade gjort under och tecken i Egypten, och i Röda havet, och i öknen i fyrtio år.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Det var han som förde dem ut och gjorde under och tecken i Egypten och i Röda havet och i öknen under fyrtio år.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Han förde dem ut, görandes under och tecken uti Egypten, och uti röda hafvet, och uti öknene, i fyratio år.