Acts 7:40 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
och sade till Aron: Gör oss gudar som kan gå framför oss. Ty vad som har hänt denne Mose som har fört oss ut ur Egypten, det vet vi inte.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
De sa till Aron: ’Gör gudar åt oss som kan leda oss, för vad som har hänt den där Mose, som förde oss upp ur Egyptens land, det vet vi inte.’
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
De sa till hans bror Aron: 'Gör gudar åt oss som kan leda oss, för den där Mose som förde oss ut ur Egypten verkar ha försvunnit.'
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
De sa till Aron: Gör gudar åt oss som kan gå framför oss. För vi begriper inte vad som hänt den där Mose som förde oss ut ur Egypten.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
De sade till Aron: Gör oss gudar som kan gå framför oss! Vad som hänt med den där Mose som förde oss ut ur Egypten, det vet vi inte.
Swedish (Svenska 1917)
och sade till Aron: 'Gör oss gudar, som kunna gå framför oss; ty vi veta icke vad som har vederfarits denne Moses, som förde oss ut ur Egyptens land.'
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
och sa till Aron: Gör åt oss gudar som ska gå framför oss. För vi vet inte vad som har hänt denne Mose, han som förde oss ut ur Egyptens land.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
De sade till Aron: Gör åt oss gudar som skall gå framför oss. Ty vad som har hänt den där Mose som förde oss ut ur Egypten, det vet vi inte.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Sägande till Aaron: Gör oss gudar, som gå för oss; ty vi vete icke hvad denna Mosi vederfaret är, som oss utfört hafver af Egypti land.