Acts 8:1 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Också Saul tyckte det var riktigt att han dödades. Den dagen började en svår förföljelse mot församlingen i Jerusalem, och alla utom apostlarna skingrades över hela Judeen och Samarien.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Även Saul tyckte det var rätt att man dödade honom. Samma dag bröt en svår förföljelse ut mot församlingen i Jerusalem och alla utom apostlarna skingrades över hela Judeen och Samarien.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Även Saul tyckte det var rätt att man dödade honom. Samma dag bröt en svår förföljelse ut mot de troende. Den drabbade hela församlingen i Jerusalem, och alla utom Jesus sändebud skingrades över hela Judeen och Samarien.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Och Saul tyckte det var rätt att man hade dödat honom. Den dagen utbröt en stor förföljelse mot församlingen i Jerusalem. Alla utom apostlarna skingrades över Judeen och Samarien.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Samma dag utbröt en svår förföljelse mot församlingen i Jerusalem, och alla utom apostlarna skingrades över Judeen och Samarien.
Swedish (Svenska 1917)
Och jämväl Saulus hade gillat att man dödade honom.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Också Saulus samtyckte till att han dödades. Och samma dag bröt en svår förföljelse ut mot församlingen i Jerusalem, och alla utom apostlarna skingrades till olika områden i Judeen och Samarien.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Och Saulus hade gått med på att han dödades.Samma dag bröt en svår förföljelse ut mot församlingen i Jerusalem, och alla utom apostlarna skingrades över Judeen och Samarien.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och Saulus hade samtyckt hans död. Men på samma tid vardt en stor förföljelse emot den församling, som var i Jerusalem; och de vordo alle förströdde omkring i Judee land, och i Samarien, förutan Apostlarna.