Acts 8:14 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Då apostlarna i Jerusalem fick höra att Samarien hade tagit emot Guds ord sände de dit Petrus och Johannes,
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
När apostlarna i Jerusalem fick höra att Samarien hade tagit emot Guds ord, skickade de dit Petrus och Johannes.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Ryktet om att folket i Samarien hade börjat tro på budskapet om Jesus nådde också Jerusalem. Jesus sändebud skickade därför dit Petrus och Johannes,
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Då nu apostlarna i Jerusalem fick höra att Samarien hade tagit emot Guds ord, sände de dit Petrus och Johannes.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
När apostlarna i Jerusalem fick höra att Samarien hade tagit emot Guds ord, sände de dit Petrus och Johannes.
Swedish (Svenska 1917)
Då nu apostlarna i Jerusalem fingo höra att Samarien hade tagit emot Guds ord, sände de dit Petrus och Johannes.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
När apostlarna, som var i Jerusalem, fick höra att Samarien hade tagit emot Guds ord, sände de till dem Petrus och Johannes,
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Då apostlarna i Jerusalem fick höra att Samarien hade tagit emot Guds ord, sände de dit Petrus och Johannes.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Då nu Apostlarna, som i Jerusalem voro, fingo höra att Samarien hade anammat Guds ord, sände de till dem Petrum och Johannem.