Acts 8:34 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Hovmannen frågade Filippos: »Säg mig, vem talar profeten om — sig själv eller någon annan?«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Mannen frågade Filippos: ”Säg mig, vem talar profeten om, sig själv, eller om någon annan?”
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Mannen frågade Filippos: "Framförde profeten Jesaja ett budskap om sig själv, eller om någon annan?"
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Hovmannen sa till Filippos: ˮJag ber dig, berätta vem profeten talar om, sig själv eller någon annan?ˮ
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Hovmannen sade till Filippus: "Jag vill fråga dig vem profeten talar om, om sig själv eller någon annan?"
Swedish (Svenska 1917)
Och hovmannen frågade Filippus och sade: »Jag beder dig, säg mig om vilken profeten talar detta, om sig själv eller om någon annan?»
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Hovmannen började tala och sa till Filippus: Jag vill fråga dig: vem är det profeten säger detta om? Om sig själv eller om någon annan?
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Hovmannen sade till Filippus: "Jag ber dig, säg mig, vem är det profeten talar om här, om sig själv eller någon annan?"
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Då svarade kamereraren Philippo, och sade: Jag beder dig, om hvem hafver Propheten detta sagt, om sig, eller om någon annan?