Acts 8:4 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
De som hade skingrats vandrade omkring och predikade budskapet.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Men de som hade skingrats vandrade omkring och förkunnade evangelium överallt dit de kom.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Men de troende som hade skingrats vandrade omkring och berättade de glada nyheterna om Jesus överallt dit de kom.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
De som nu hade skingrats vandrade omkring och förkunnade evangeliets budskap.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
De som nu hade skingrats gick från plats till plats och förkunnade evangeliet.
Swedish (Svenska 1917)
Men de som hade blivit kringspridda gingo omkring och förkunnade evangelii ord.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Men de som hade skingrats gick omkring och predikade ordet.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
De som nu hade skingrats gick omkring och predikade evangeliet.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Men de som förströdde voro, foro omkring och predikade ordet.