Acts 9:23 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Efter någon tid kom judarna överens om att röja honom ur vägen,
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Efter en längre tid konspirerade judarna om att göra sig av med Saul,
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Efter en tid hade de judiska ledarna fått nog och försökte göra sig av med Saul,
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Efter en längre tid beslöt judarna att röja honom ur vägen.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Efter en tid kom judarna överens om att röja honom ur vägen,
Swedish (Svenska 1917)
När så en längre tid hade förgått, rådslogo judarna om att röja honom ur vägen;
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Och efter att det hade gått en ganska lång tid rådslog judarna med varandra om att döda honom,
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Efter någon tid beslöt judarna att röja honom ur vägen,
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Efter många dagar gingo Judarna till råds emellan sig, att de skulle dräpa honom.