Acts 9:6 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Stig upp och gå in i staden, så får du veta vad du skall göra.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Res dig upp och gå in i staden, så får du veta vad du ska göra.”
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Res dig upp och gå in i staden och vänta där, så får du veta vad du ska göra."
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Men res dig och gå in i staden, så ska du få veta vad du måste göra.ˮ
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Men res dig och gå in till staden, så ska du få veta vad du måste göra."
Swedish (Svenska 1917)
Men stå nu upp och gå in i staden, så skall där bliva dig sagt vad du har att göra.»
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Både skälvande och med förvåning sa han: Herre, vad vill du att jag ska göra? Då sa Herren till honom: Stå upp och gå in i staden, så ska det bli sagt till dig vad du måste göra.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Men stå upp och gå in i staden, så skall du få veta vad du måste göra."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Då skalf han, och bäfvade, och sade: Herre, hvad vill du jag skall göra? Sade Herren till honom: Statt upp, och gack in i staden, och der skall dig varda sagdt, hvad du göra skall.