Amos 1:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Jag skall sända eld mot Hasaels slott, den skall härja Ben-Hadads borgar.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Jag ska sända eld mot Hasaels slott, och den ska förtära Ben-Hadads fästningar.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Jag sänder eld mot Hasaels hus, den ska förtära Ben-Hadads borgar.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Jag ska sända en eld mot Hasaels hus, och den ska förtära Ben-Hadads borgar.
Swedish (Svenska 1917)
Därför skall jag sända en eld mot Hasaels hus, och den skall förtära Ben-Hadads palatser.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Jag skall sända en eld mot Hazaels hus,och den skall förtära Ben-Hadads palats.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Utan jag skall sända en eld uti Hasaels hus; han skall upptära Benhadads palats.