Amos 1:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Så säger Herren: Brott på brott har Tyros hopat, jag vill inte dröja med domen. De har utlämnat hela byar åt Edom och glömt sitt avtal om vänskap.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Så säger HERREN: ”För Tyros tre, ja, fyra överträdelsers skull kan jag inte låta bli att agera, eftersom de har sålt hela samhällen åt Edom och inte tänkt på sitt broderskapsförbund.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Så säger Herren: För tre brott av Tyros, ja fyra, häver jag ej mitt beslut, för de utlämnade en hel befolkning åt Edom och glömde sitt brödraförbund.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Så säger HERREN: För tre brott av Tyrus, ja fyra, tar jag inte tillbaka mitt beslut, för de utlämnade allt folket som fångar åt Edom och tänkte inte på sitt brödraförbund:
Swedish (Svenska 1917)
Så säger HERREN: Eftersom Tyrus har trefalt förbrutit sig, ja, fyrfalt, skall jag icke rygga mitt beslut: eftersom de hava överlämnat allt folket såsom fångar åt Edom, utan att tänka på sitt brödraförbund.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Så säger Herren:För tre överträdelser av Tyrus, ja fyra,skall jag inte ta tillbaka mitt beslut:De har ju överlämnat allt folket som fångar åt Edomutan att tänka på sitt brödraförbund.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Detta säger Herren: För tre och fyra lasters skull, den stadsens Zors, vill jag intet skona honom; derföre, att de än ytterligare bortdrefvo de fångar in uti Edoms land, och intet tänkte uppå brödraförbund;