Amos 2:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Så säger Herren: Brott på brott har Israel hopat, jag vill inte dröja med domen. De säljer den oskyldige för pengar och den fattige för ett par skor.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Så säger HERREN: ”För Israels tre, ja, fyra överträdelsers skull kan jag inte låta bli att agera, eftersom de har sålt den rättfärdige för pengar och den fattige för ett par skor.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Så säger Herren: För tre brott av Israel, ja fyra, häver jag ej mitt beslut, för de säljer den rättfärdige för pengar, den utsatte för ett par sandaler.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Så säger HERREN: För tre brott av Israel, ja fyra, tar jag inte tillbaka mitt beslut, för de säljer den rättfärdige för pengar och den fattige för ett par skor.
Swedish (Svenska 1917)
Så säger HERREN: Eftersom Israel har trefalt förbrutit sig, ja, fyrfalt, skall jag icke rygga mitt beslut: eftersom de sälja den oskyldige för penningar och den fattige för ett par skor.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Så säger Herren:För tre överträdelser av Israel, ja fyra,skall jag inte ta tillbaka mitt beslut:De säljer ju den rättfärdige för pengaroch den fattige för ett par skor.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Detta säger Herren: För tre och fyra Israels lasters skull, vill jag intet skona honom; derföre, att de sälja de rättfärdiga för penningar, och de fattiga för ett par skor.