Amos 3:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Därför säger Herren Gud: En fiende skall genomkorsa landet, era fästen skall falla, era borgar plundras.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Därför, säger Herren, HERREN, ska en fiende omringa landet. Han ska bryta ner dina borgar och plundra dina fästningar.”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Därför säger Herren Jahve: En fiende ska omringa landet, rasera ditt försvarsverk och plundra dina borgar.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Därför säger Herren GUD: En fiende ska omringa landet, riva ditt starka fäste och plundra dina borgar.
Swedish (Svenska 1917)
Därför säger Herren, HERREN så: Trångmål skall komma och omvärva landet, ditt starka fäste skall du mista, det skall störtas ned; och dina palats skola varda utplundrade.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Därför säger Herren, Herren:En fiende skall omringa landet,riva ner ditt starka fästeoch plundra dina palats.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Derföre säger Herren Herren alltså: Man skall belägga detta landet allt omkring, och störta dig neder ifrå dine magt, och skinna din hus.