Amos 3:14 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Ty när jag tar itu med Israel för dess ogärningar, då skall jag också ta itu med Betels altaren: altarhornen skall brytas av och falla till marken.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Samma dag som jag straffar Israel för dess synd ska jag också låta straffet drabba Betels altaren, och altarets horn ska huggas av och falla till marken.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Den dag jag straffar Israel för dess brott ska straffet drabba Betels altaren. Altarhornen ska avhuggas och falla till marken.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Den dag jag straffar Israel för dess brott ska jag låta straffet drabba Betels altaren, så att altarhornen huggs av och faller till marken.
Swedish (Svenska 1917)
Den dag då jag på Israel hemsöker dess överträdelser, då skall jag ock hemsöka Betels altaren, så att altarhornen bliva avhuggna och falla till jorden.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Den dag då jag straffar Israelför dess överträdelser,skall jag låta straffet komma över Betels altaren,så att altarhornen huggs avoch faller till marken.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Ty på den tiden, då jag Israels synder hemsökandes varder, vill jag hemsöka de altare i BethEl, och bortbryta hornen af altaret, att de skola falla neder på markena;