Amos 3:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Om man blåser larm i staden, blir då inte alla förskräckta? Om en olycka händer i staden, är det inte Herrens verk?
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Om man stöter i horn i en stad, blir inte folket förskräckt? Om något ont händer i en stad, har inte HERREN orsakat det?
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Ljuder hornet i en stad utan att folket skälver? Inträffar ofärd i en stad utan att det är från Herren?
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Blåser man i basun i en stad utan att folket blir förskräckt? Händer det en olycka i en stad utan att HERREN har vållat den?
Swedish (Svenska 1917)
Eller stöter man i basun i en stad, utan att folket förskräckes? Eller drabbas en stad av något ont, utan att HERREN har skickat det?
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Stöter man i basun i en stadutan att folket blir förskräckt?Händer det en olycka i en stadutan att Herren har vållat den?
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Blås man ock i basun i enom stad, och folket deraf icke förskräckes? Är ock något ondt i stadenom, det Herren icke gör?