Amos 3:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Ropa från Ashdods borgar, från borgarna i Egypten och säg: »Samla er på bergen kring Samaria, se vilket kaos som råder i staden, förtrycket som härskar där!«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Låt budet gå till fästningarna i Ashdod och i Egypten, säg: ”Samla er på Samarias berg, se vilket tumult som råder där, och förtrycket mitt ibland dem!”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Ropa ut över Ashdods borgar och Egyptens borgar: ”Samla er på Samarias berg och bevittna kaoset där och förtrycket ibland dem!”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Ropa ut över borgarna i Ashdod och över borgarna i Egyptens land, säg: Samla er på Samarias berg och se den stora förvirringen där och förtrycket mitt ibland dem.
Swedish (Svenska 1917)
Ropen ut över Asdods palatser och över palatsen i Egyptens land; sägen: Församlen eder till Samarias berg, och sen huru stor förvirring där råder, och huru man övar förtryck därinne.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Ropa ut över Asdods palatsoch över palatsen i Egyptens land,säg: Kom samman på Samarias bergoch se den stora förvirring som där råderoch förtrycket mitt ibland dem.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Förkunner uti palatsen i Asdod, och uti palatsen i Egypti land, och säger: Församler eder på Samarie berg, och ser till, hvilket stort mordskri och orätt der är.